Informe desde Montréal.

Echamos palabras hacia adelante, descubrimos festejos. En el horizonte aparece una canoa que atraviesa las aguas y nos trae al presente. Pedimos a los vientos que traigan conciencia y claridad.

Caminamos y caminamos. El peregrinaje en la isla de la tortuga se abre mágicamente.

Montréal y los alrededores son hermosa ciudad, de excelente clima y mucha belleza. Impresiona.

Informe de la ruta de la paz:

El 21 de Septiembre sostuvimos un Café de la Tierra en el barrio Rosemont de Montréal. Acudimos 10.

Emergió el nombre del líder autóctono William Commanda (OJIGKWANONG).

Un líder que promovió el círculo de todas las Naciones. Esto es lo que nos legó:

«Un Círculo de Todas las Naciones, una Cultura de Paz»

La Profecía de los Siete Fuegos engloba una visión del futuro en donde:

  • Honramos nuestras relaciones y responsabilidad hacia la Madre Tierra y sus creaciones
  • Celebramos nuestra diversidad y dones individuales
  • Reconocemos y respetamos nuestro espacio dentro del Círculo de Todas las Naciones.

Los pasos para este futuro son pocos:

  • Primero vemos hacia adentro, de modo que nos conocemos mejor.
  • Nos reconocemos y perdonamos nuestros desvaríos y cualquier falla para alcanzar nuestro mejor potencial
  • Perdonamos a los demás por cualquier mal o dolor que nos hayan causado a nosotros o a nuestra comunidad; confiamos que esta energía los ha de transformar espiritualmente
  • Reconocemos que nuestros pensamientos, palabras y acciones nos afectan a nosotros mismos, a la Madre Tierra y a toda creación, y abrazamos plenamente la paz.
  • Escuchamos a nuestras mentes, pero sobre todo confiamos en nuestros corazones

Este camino ha de llevarnos al amor, al compartir, al respeto, compasión, curación, justicia, responsabilidad y reconciliación. Es de importancia crucial que las personas del mundo:

  • Respondan inmediatamente al ruego de los muchos oprimidos por explotación, injusticia social, racismo y guerra;
  • Animen la capacidad humana de perdonar, sentir amor, compasión y reconciliación; y
  • Sean creadores de una sinergia global que asegura la mejora de las vidas de todos nosotros.

Entonces encenderemos juntos el Octavo Fuego y nos convertiremos en:

«Un Círculo de Todas las Naciones: una Cultura de Paz».


Hemos sostenido reuniones con Cym, vocera de Worold Beyond War y estamos en el afán de firmar «El acuerdo de Montréal» junto a otros activistas que hemos encontrado.

Agradezco a Max y a Renaud quienes son mis anfitriones. Maravillosos.

Nos llega esta canción

Dejamos acá la traducción

Somos quienes estábamos esperando.

Letra

Pueblos indígenas
Iluminen con tu luz: somos iguales
Recuerdo los días
Cuando nuestras oraciones eran ilegales
Recuerdo los días
Cuando ser indio era letal

Sí, tuvimos un pasado duro
Pero prepárate para la secuela
Prepárate para el glorioso regreso
De nuestro pueblo

Levántense, guerreros del amor.
Todas las respuestas a las oraciones
de nuestros antepasados
Puedo sentirlas en mi corazón
¿Puedes sentirlo en tu sangre?
Puedo oír el séptimo fuego
Llamándonos a despertar

Todas las naciones levántense
Levántense porque ahora es su tiempo
Ya no tenemos que escondernos
Porque ahora es nuestro tiempo

Con el perdón como mi arco
Y mis oraciones como mis flechas
Lo tiro hacia atrás y lo dejo ir
Míralos volar como gorriones
Ten esperanza
Sí, ten esperanza

Con compasión como escudo
Y fe hasta el tuétano
Caminaré por el sendero
Incluso cuando sea estrecho

Resucita
Sí, puedes apostar
Que hemos visto a la madre soltera
Criando niños en el suelo
Vemos la violencia doméstica
Terror, poder, tenemos

Hemos visto el alcohol
¿Tomando todo? y dejarnos muertos
Hemos visto a los niños quitarse la vida
Cuando no pueden soportar el terror
Anymore – it’s a war
Ya no pueden soportar el miedo
No, ya no podemos soportar el terror
Es una guerra

Es una guerra, pero lo hemos visto todo antes
Y sabemos que podemos cambiarlo
Porque para eso nacimos
Sabemos que somos los que
Que hemos estado esperando
«We are the ones that grandma’s been praying for»

(hablado sobre el coro:)
Dicen que la historia la escriben los vencedores
Pero cómo puede haber un vencedor cuando la guerra no ha terminado
La batalla acaba de empezar
Y el creador está enviando a sus mejores guerreros

Y esta vez no es sólo indios contra vaqueros
Ahora, esta vez, son todas las hermosas razas de la humanidad
Juntas en el mismo bando
Y estamos luchando para reemplazar nuestro miedo – con amor
Y esta vez las balas, las flechas y las balas de cañón no nos salvarán.
Las únicas armas que nos ayudarán en esta batalla
Son las armas de la verdad, la fe y la compasión.

– Letra y música de Lyla June. Todos los derechos reservados.

 

 

Publicado en General, La Ruta de la Paz, La Telaraña y etiquetado , , , , , .

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *